亚洲国产精品久久精品怡红院-亚洲国产精品久久精品成人-亚洲国产精品久久-亚洲国产精品国产自在在线-亚洲国产精品高清在线一区-亚洲国产精品第一页

首頁 > 新聞資訊

文檔翻譯需要注意的事項有什么?

日期:2019-07-05 發布人: 來源: 閱讀量:

  1. Confidentiality

  1、保密性

  It is particularly important for customers to sign confidentiality agreements with translation companies before document translation begins. Because in the process of document translation, it may involve confidential company content, such as secret recipes. In order to prevent the leakage of confidentiality, it is necessary to sign a confidentiality agreement between the two parties before translation. As the saying goes, "Careful sailing for thousands of years." Xiaobian suggests that you, even a highly reputable translation company, should not forget this process.

  在文檔翻譯開始之前,顧客就要和翻譯公司之間簽訂保密協議,這是尤為重要的一件事。因為在文檔翻譯過程中,可能會所涉及到公司機密內容,比如秘密配方。為了防止機密被泄漏,在翻譯之前,簽訂雙方保密協議是非常有必要的。俗話說“小心駛得萬年船”,小編建議您,就算是信譽非常好的翻譯公司,也不能遺忘這一過程。

  2. Professionalism

  2、專業性

  Before translating, besides signing confidentiality agreements, it is also the most important thing for translators of translation companies to find professional information. For professionally concentrated industries, such as medical industry, machinery industry, etc., we should pay attention to the control of professionalism in translation, and choose more professional terms.

  在進行翻譯之前,除了簽訂保密協議十分重要之外,翻譯公司的翻譯人員查找專業方面的相關資料也是重中之重。在針對專業性比較集中的行業,比如醫療行業,機械行業等,在翻譯中要注重專業性的把控,多選用專業用詞。

  3. Accuracy

  3、準確性

  This is the basic requirement of document translation.

  這是文檔翻譯的最基本要求

  Document translation pays great attention to accuracy, which mainly includes whether the language translation is wrong, whether the data is translated correctly, and whether the emotion of translation conforms to the original text.

  文檔翻譯是非常注重準確性的,這里主要是包括語言翻譯是否有錯別字、數據翻譯正確、翻譯情感符合原文等方面。

  4. Readability

  4、可讀性

  The readability of translation means that, on the basis of reorganizing the syntactic structure of the original text, the expression of the translated text conforms to the grammatical norms of English, making the reader read smoothly, sound smoothly and look smoothly. Document translation seems simple, but there are many details to be noticed in the process of translation.

  翻譯的可讀性是指,在對原文句法結構進行重新組合基礎上,使譯文的表達符合英語的語法規范,使讀者讀起來順口,聽起來順耳,看起來順眼。文檔翻譯看似簡單,其實在翻譯過程中需要注意到的細節部分卻是非常多的。

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 免费无遮挡无码永久在线观看视频| 日本日b视频| 成人区人妻精品一区二区不卡视频| 色月| 婷婷射精av这里只有精品| 四虎永久免费地ww4hu57| 久久久www成人免费无遮挡大片| 日本www.色| 中文无码久久精品| 狠狠88综合久久久久综合网| 九九精品免费观看在线| 国产偷国产偷精品高清尤物| 男男扒开后菊惩罚| 狠狠干狠狠爱| 久久国产精品偷任你爽任你| 麻豆亚洲av成人无码久久精品| 厨房玩丰满人妻hd完整版视频| 亚洲网站色| 黄a大片av永久免费| 亚洲av永久无码精品表情包| 国产精品a成v人在线播放| 久久久无码中文字幕久...| 国产一级特黄的片子| 国产免费av片在线观看| 国产网红无码精品视频| 亚洲精品无码aⅴ中文字幕蜜桃| 欧美mv日韩mv国产网站app| 天天上天天操| 337p西西人体大胆瓣开下部| 国自产偷精品不卡在线| 亚洲日韩国产成网在线观看| 日本人妻巨大乳挤奶水| www.日本免费| 亚洲伊人色欲综合网| 国产成人精品一区二区在线小狼| 天天摸夜夜摸爽爽狠狠婷婷97| 欧美白人最猛性xxxxx| 国产三级在线观看视频| 色婷婷综合久久久久中文| 国产女人和拘做受视频免费| 在线观看s色|